Вуэрозавр Почему вымерли динозавры
Делай добро

Наука и культура

Опросы

Кто из указанных наиболее сильный хищник?
 
Вам более интересны хищные динозавры или травоядные?
 

Наши группы





Мы в Одноклассниках

Свежие комментарии

  • Балохизавр

    • Argus-Eye
      Обязательно, тоже числится в заявках.
  • Патаготитан

    • Argus-Eye
      Спасибо за тёплые слова и пожелания! Тем приятнее слышать их от одного из старейших постояльцев ...
       
    • FREZ4!!!!!
      Круто но суперзавр ещё крупнее
       
    • Алексис
      Уважаемый автор! Мои поздравления и моя благодарность Вам! Как долго я, и, думаю, не только ...
  • Пахицефалозавр

    • Argus-Eye
      Благодарю, Виктория. Существует убедительная версия, что стигимолох — ранняя возрастная ...
       
    • Виктория
      Очень позновательный сайт, спасибо! Но еще в вашем списке не нашла Стигимолоха( Stygimoloch) ...

Рейтинг



Главная Общая палеонтология Правила транскрипции и перевода палеонтологических названий
Правила транскрипции и перевода палеонтологических названий
Рейтинг пользователей: / 40
ХудшийЛучший 
Правила транскрипции и перевода палеонтологических названийКаждый год появляется огромное число новых родов динозавров и других доисторических животных. Зачастую они уже на старте переносятся на русский язык некорректно, а затем эти варианты получают широкое распространение. Одна из причин – малое число пособий в глобальной сети и отсутствие систематизации. Поэтому для учёных, публицистов и начинающих исследователей мы собрали компактный справочник, полностью решающий проблему транскрипции названий.

Начнём с передачи букв и их сочетаний. Для удобства латинские символы выделены синим цветом, а русский перевод – зелёным. Примеры обозначены курсивом.

Транскрипция букв

Латинский Русский Особые случаи
a а
b б
c к ц : перед e, i, y (Ceratosaurus – цератозавр) и сочетаниями ae, oe, eu, ei (Coelophysis – целофизис).
d д
e е э : в начале слова (Edmontosaurus – эдмонтозавр) и после гласных (Tehuelchesaurus – тегуэлхезавр).
f ф
g г
h г отбрасывается : после t, r и k (Therizinosaurus – теризинозавр).
i и й : после a (Saichania – зайхания) и e (Einiosaurus – эйниозавр).
j й
k к
l л ль : перед t (Altispinax – альтиспинакс) и после ty в конце слова (Pterodactylus – птеродактиль).
m м
n н
o о
p п
q к
r р
s с з : между гласными (Mesosaurus – мезозавр) и перед au, ai, uch.
t т
u у в : после a, e и q (Longisquama – лонгисквама).
v в
w в
x кс
y и й : после гласных (Gargoyleosaurus – гаргойлеозавр).
z з

Сочетания гласных

Латинский Русский Особые случаи
ae е э : в начале слова (Aepisaurus – эпизавр) и после гласных.
oe е э : в начале слова и после гласных.
ou у

Сочетания согласных

Латинский Русский Особые случаи
ch х
ck к
kh х
ph ф
sh ш
zh ж

Сочетания согласных с гласными

Латинский Русский Особые случаи
ja я йя : после согласных (Lokotunjailurus – локотунйяйлур).
je е
ju ю

Окончания

Латинский Русский Особые случаи
e отбрасывается
es отбрасывается
ia ия йя : после гласных (Shuvuuia – шувууйя).
ias ия
os отбрасывается
um й
us отбрасывается й : после гласных (Deltadromeus – дельтадромей).

Особые правила транскрипции имён собственных

При обработке названий или их фрагментов, произошедших от имён собственных (например, фамилий людей или географических мест), используются правила перевода или транскрипции с родного языка, а не с латыни (Herrerasaurus – эрреразавр, Tuojiangosaurus – тоцзянозавр).

Порядок действий

  • Имена собственные (при наличии).
  • Окончания.
  • Сочетания букв.
  • Буквы.

Исключения

Исключениями из вышеизложенных правил являются только так называемые "устоявшиеся названия". Если некорректный вариант широко используется в течение длительного времени, а корректный при этом вообще или почти не используется, то первый имеет право на существование (Sauropoda – зауроподы, Eohippus – эогиппус).

Дополнительная информация

Таксоны выше ранга вида на латыни всегда пишутся с заглавной буквы, на русском же – со строчной. Ударения при этом подчиняются правилам русского языка, то есть сответствуют подходящим моделям.

Правила транскрипции и перевода палеонтологических названий будут периодически дополняться. Если у вас имеются предложения, замечания или вопросы по конкретным случаям – напишите их в комментариях к публикации или на форуме.

Автор статьи: ArgusEye (Дата публикации: 09.11.2013)

Нравится

Обсудить на форуме!
 

Комментарии  

 
+1 #8 гигантозавр100 25.06.2018 21:49
Цитирую Argus-Eye:
При переносе с латыни, в отличие от английского, такого правила нет. Остаются две "о".

Спасибо, понятно. :roll:
Цитировать
 
 
0 #7 Argus-Eye 24.06.2018 02:24
При переносе с латыни, в отличие от английского, такого правила нет. Остаются две "о".
Цитировать
 
 
+1 #6 гигантозавр100 22.06.2018 20:34
А троодон - это устоявшиеся название, вроде-бы oo на русский транскриптирует ся как у, тогда выходит правильно - трудон?
Цитировать
 
 
+1 #5 Argus-Eye 07.11.2014 12:58
Долгое время считались, но сейчас вновь признаются в качестве двух отдельных родов.
Цитировать
 
 
+1 #4 Алексис 06.11.2014 20:23
А эогиппус и гиракотерий это одно и то же?
Цитировать
 
 
+1 #3 Argus-Eye 24.08.2014 20:46
Миоценовая саблезубая кошка из Кении и Чада.
Цитировать
 
 
+1 #2 Дмитрий 24.08.2014 15:14
Автор а кто такой локотунйяйлур?? ?
Цитировать
 
 
+2 #1 Дмитрий 24.08.2014 15:11
Вот уж не думал что так сложно перевести название на русский язык!
Цитировать
 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить